El español sigue al texto en inglés
Araceli Poma grew up in the Andes of Peru, in the house of her grandmother, Mamá Nieves — a community healer whose prayers and songs were the first music she ever knew. She migrated to New York and brought that inheritance with her.
Todo Migra — everything migrates — is a concert that moves the way memory moves: between the Andes and the African diaspora, between Quechua and English and Spanish, between the ritual and the dancefloor. Led by Poma and New York bassist-producer Matt Geraghty, the two-time Latin Grammy–nominated ensemble Afro-Andean Funk weaves Andean melody, Afro-Peruvian rhythm, jazz improvisation, and funk into something that feels ancient and completely alive.
There are moments in this show that don't belong to performance — they belong to ceremony. Poma sings in Quechua for Mamá Nieves, so her grandmother's voice never disappears. She offers Agua del Olvido — the healer's water of forgetting, the old cure for grief — as a reminder that music has always been medicine.
This is a concert for a moment when moving across borders has become an act of courage. But it doesn't argue. It heals.
---
Araceli Poma nació en los Andes del Perú y fue criada por su abuela Mamá Nieves —una sanadora de la comunidad, cuyas oraciones y cantos fueron la primera música que conoció. Migró a Nueva York, y se llevó esa herencia consigo.
Todo Migra es un concierto que se mueve como se mueve la memoria: entre los Andes y la diáspora africana, entre el quechua —la lengua indígena más hablada de Sudamérica—, el inglés y el español, entre el ritual y la pista de baile. Liderado por Poma y el bajista y productor neoyorquino Matt Geraghty, el ensamble Afro-Andean Funk —dos veces nominado al Latin Grammy— entreteje melodía andina, ritmo afroperuano, improvisación jazzística y funk en algo que se siente ancestral y completamente vivo.
Hay momentos en este concierto que no pertenecen al espectáculo —pertenecen a la ceremonia. Poma canta en quechua para Mamá Nieves, para que la lengua de su abuela nunca desaparezca. Ofrece Agua del Olvido —el agua de las sanadoras, la antigua cura para el duelo— como recordatorio de que la música siempre ha sido medicina.
Este es un concierto para un momento en el que cruzar fronteras se ha vuelto un acto de valentía. Responde con canto.
Join thousands of others who love Ottawa Gigs!
This is a community project. We will never spam you.




